Первый пошёл?!
Совсем незаметно наступило 22 ноября. Остался месяц с куцым хвостиком до Нового Года. А еще пять глав из учебника по чешскому языку. Впереди самое тёмное и мрачное время года. Но мы сдюжим, а то как же?
Совсем незаметно наступило 22 ноября. Остался месяц с куцым хвостиком до Нового Года. А еще пять глав из учебника по чешскому языку. Впереди самое тёмное и мрачное время года. Но мы сдюжим, а то как же?
Очень много людей учат английский язык. Я сама учила его в школе, в лицее, в институте и ничего не выучила. Зато приобрела стойкое отвращение к процессу и предмету.
Во-первых, вот вам чудесная чешская скороговорка без единой гласной. Переводится как «засунь палец в горло»
Есть такое понятие: ложные друзья переводчиков. Это когда слово очень похоже на какое-то в вашем родном языке, но означает что-то совершенно другое (и хорошо, если не прямо противоположное).
Сто лет сюда не писала) 0_49521_b5a43618_L.jpg Птицы зовутся Яки и рано или поздно они появляются в любой моей тетрадке. А если недосмотреть, то и в лекциях.
Давно хотела написать про два интересных сайта, которые использую для тренировки иностранных языков: lang-8 и polyglot . По сути язык можно выбрать любой — они мультиязычные. Я активно пользовалась немецким.